It's so horrifying looking back at how transgender people were portrayed in the past, but also we get to see the changes happening with those producers and the industry as a whole and believe that things can be better.
一堆东欧人掰着口音说英语这种事真的好distracting啊为啥第二季说西语就可以俄语就太小众for US audience? 不知道是不是脑子烧糊涂了前半部分很多看得都迷迷糊糊Mike一个工具人小迷妹就够了又来个装tough的黑人女上司最后也变成工具人看着也挺大制作的编剧却感觉在写同人文OTZ这是不是快变成亚马逊通病了